-
1 браться за дело
-
2 браться за дело
to get down to business; to brass tacksбраться сразу за десять дел — to tackle a dozen jobs at once; to have many irons in the fire идиом.
Русско-английский словарь по общей лексике > браться за дело
-
3 браться за дело
1) General subject: tackle the problem2) Jargon: up an' Adam, up an' at, up and at them3) Mass media: take up a matter4) Business: take on5) Makarov: (какое-л.) attempt a task, (какое-л.) undertake a task -
4 браться за дело
v1) gener. (какое-л.) sich einer Sache (G) unterfangen, dahintermachen (sich), darangehen2) colloq. sich darübermachen, zufassen, beimachen, darübermachen -
5 браться за дело
vecon. accingersi in un'impresa, mettersi in un'impresa -
6 браться за дело
vgener. aan het werk gaan -
7 браться за дело
-
8 браться за дело
-
9 браться за дело
-
10 дело идёт к вечеру, пора браться за дело по-настоящему
General subject: it is getting late, it is time to set toУниверсальный русско-английский словарь > дело идёт к вечеру, пора браться за дело по-настоящему
-
11 браться за дело с неподходящими средствами
General subject: take a hammer to spread a plasterУниверсальный русско-английский словарь > браться за дело с неподходящими средствами
-
12 браться за дело, начать действовать
General subject: snap into actionУниверсальный русско-английский словарь > браться за дело, начать действовать
-
13 браться за дело, не откладывая
Hockey: get nose dirtyУниверсальный русско-английский словарь > браться за дело, не откладывая
-
14 браться за дело, взяться за выполнение ч-л
vgener. embarcarse («La aventura más grande y peligrosa en la que jamás se ha embarcado el hombre»,- Kennedy proclamó.)Diccionario universal ruso-español > браться за дело, взяться за выполнение ч-л
-
15 браться за дело не с того конца
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > браться за дело не с того конца
-
16 быстро и энергично браться за дело
Jargon: snap into itУниверсальный русско-английский словарь > быстро и энергично браться за дело
-
17 приниматься, браться за дело, подходить к решению
General subject: approach (things, issues)Универсальный русско-английский словарь > приниматься, браться за дело, подходить к решению
-
18 энергично браться за дело
Australian slang: bog inУниверсальный русско-английский словарь > энергично браться за дело
-
19 неправильно браться за дело
advgener. eine Sache falsch anpackenУниверсальный русско-немецкий словарь > неправильно браться за дело
-
20 неумело браться за дело
advcolloq. den Aal beim Schwänze fassenУниверсальный русско-немецкий словарь > неумело браться за дело
См. также в других словарях:
БРАТЬСЯ — БРАТЬСЯ, берусь, берёшься, прош. вр. брался, бралась, несовер. (к взяться). 1. страд. к брать (во всех знач. кроме 9, 10, 11, 12, 14, 15, 17). Взятки берутся без свидетелей. 2. за что (за руки). Брать друг друга. Дети в игре берутся за руки. 3.… … Толковый словарь Ушакова
браться за что-либо — начинать дело — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия Синонимы начинать дело EN embark … Справочник технического переводчика
БРАТЬСЯ — БРАТЬСЯ, берусь, берёшься; брался, лась; несовер. 1. за что. Брать друг друга (один другого) или брать, хватать что н. рукой. Б. друг за друга. Б. за руки. Б. за верёвку, за поручень. 2. за что. Приниматься за какое н. дело, работу, занятие. Б.… … Толковый словарь Ожегова
дело — ▲ операция ↑ повседневный дело операция, которую необходимо совершить; повседневная операция, совершаемая кем л; деятельность, которая диктуется необходимостью; деятельность по реализации какой л. задачи (занят делом). доброе дело. черное дело.… … Идеографический словарь русского языка
браться — (в разных значениях) за что. [Калиныч] часто брался рукой за свою жидкую, клиновидную бороду (Тургенев) [Сердюк] не захотел браться за прежнее дело и устроился в колхозе имени Калинина электромонтером (Павленко) … Словарь управления
Браться — I несов. неперех. 1. Хвататься за что либо рукой или руками. 2. Брать за руки друг друга. 3. перен. Приниматься за какое либо дело. отт. Начинать делать что либо с помощью какого либо орудия или инструмента. 4. страд. к гл. брать I 1., 2., 3., 4 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Гимн Украины — Это статья о гимне Украины. О гимне Украинской ССР см. Гимн Украинской ССР. Ще не вмерли України ні слава, ні воля Ещё не умерли Украины ни слава, ни воля Ноты гимна Украины … Википедия
Засучивать рукава — ЗАСУЧИВАТЬ РУКАВА. ЗАСУЧИТЬ РУКАВА. Разг. Экспрес. Энергично браться за дело. Передай там от меня Остроухову, что пускай теперь не мечтает, а засучивает рукава… А то он к облакам взлетать мастер (С. Бабаевский. Кавалер Золотой Звезды). Каждая… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Засучить рукава — ЗАСУЧИВАТЬ РУКАВА. ЗАСУЧИТЬ РУКАВА. Разг. Экспрес. Энергично браться за дело. Передай там от меня Остроухову, что пускай теперь не мечтает, а засучивает рукава… А то он к облакам взлетать мастер (С. Бабаевский. Кавалер Золотой Звезды). Каждая… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Библиография Ниро Вульфа — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Наполеон I — (Бонапарт) (1769 1821 гг.) полководец, государственный деятель, император 1804 1814, 1815 гг. Большие батальоны всегда правы. В любви единственная победа это бегство. В ранце каждого солдата лежит жезл маршала. Военных сил недостаточно для защиты … Сводная энциклопедия афоризмов